中文一個「烤」字,可以運用在許多地方,像是烤雞、烤土司、烤麵包,但是在英文中,這些「烤」可都是有不同的動詞喔!這部介紹新型智慧型烤箱的影片,將形容「烤」的動詞一網打盡!
◎ toast 烤(尤其指麵包)、加溫
toast 當做動詞時,通常都是用在烤麵包上。這個「烤」指的是將食材加溫、或迅速加熱使表面成金黃色。例如:
Do you want me to toast your bread?(你想要我幫你烤麵包嗎?)
那要特別注意的是,當做名詞 toast 時,許多人會想到方方正正的「吐司」。但只有烤過的麵包片(無論方的、圓的)才能叫做 toast 喔!那一般還沒烤過的白吐司,就稱作 bread。
◎ bake 烘焙
用到 bake 時,都是牽涉到「麵團」。例如烤麵包、烤蛋糕、烤餅乾,任何要將生麵團烤熟的動作,就是 bake。例如:
I hear you want to bake bread!(我聽說你想要烤麵包!)
My mother baked a cake for my birthday.(我媽媽為我的生日烤了一塊蛋糕。)
Bake the cookies for 12 to 15 minutes.(把那些餅乾烤十二到十五分鐘。)
◎ roast 乾烤
要烤肉、蔬菜時,所要用的字就是 roast。例如:
We roast a whole pig every year for Moon Festival.(我們每年中秋節都會烤全豬。)
Roasted asparagus is one of our favorite side dishes.(烤蘆筍是我最喜歡的配菜之一。)
◎ broil 炙燒
這個動作是將食材直接放上極度高溫迅速地烹調。像是炙燒牛排就是這個字:
How to broil the perfect steak?(如何炙燒出最完美的牛排。)
◎ grill 網烤
grill 則是指將食材放上網狀物上烤。一般燒肉店的料理方式就是 grill。例如:
Ted was grilling ?chicken in the backyard.(Ted 在後院烤雞。)
簡單一個「烤」,在英文中卻藏有大大學問,聰明用字才能表達出正確的料理手法喔!
【更多精采內容,詳見《希平方》】
XXXXXXXXXXXXXXXX
留言列表